เพลงนี้แอบไปแปลไว้ในบอร์ด popcorn จ้า
เลยแอบเอามาแปะซะเลย ฮ่าๆ
ช่วงนี้อาจจะไม่ว่างแปลเพลงที่ขอเข้ามานะคะ งานเยอะมากๆ (นี่แอบหนีมาแปลเพลง)
ทั้งassingment ทั้งสอบ ทั้งงานกิจกรรม อ๊าก อยากตายจริงๆ นี่เลือกเรียนคณะนี้ทำไม(วะ)เนี่ย !!!!
スタートライン
SE7EN
いつも想像してみてごらん 愛に満ちた日々君を待ってる
ลองจินตนาการอยู่เสมอๆ ในทุกๆวันที่ความรักถูกเติมเต็ม กำลังรอคอยเธออยู่
疲れた身体を夕暮れの風が 甘く甘く吹き抜けてく
歩道橋の上で手を広げたなら 遠く飛んで行けるかな
สายลมยามเย็นพัดผ่านร่างกายที่เหนื่อยล้าอย่างอ่อนโยน
ถ้าหากกางมืออกบนสะพานทางเดิน คงจะบินไปไกลๆได้สินะ
そうやって逃げ出した過去を悔やんでも 時は過ぎ明日は来る
ถ้าแม้จะเสียใจกับอดีตที่หนีออกมาอย่างนั้น แต่ว่าเวลาผ่านพ้นวันพรุ่งนี้จะมาถึง
いつも想像してみてごらん 今以上の自分そこに立ってる
だから大丈夫だってば ほら 茜色の空 微笑んでる
ลองจินตนาการอยู่เสมอๆ ตัวเองต่อจากตอนนี้กำลังยืนอยู่ที่นั่น
เพราะฉะนั้นไม่เป็นไรนะ นี่ ในท้องฟ้าสีส้ม ยิ้มเถอะ
恐れるものなく後先悩まず 子供達が駆け回ってる
そのままでいいんだよ そのままがいいんだよ 追憶にふけては
พวกเด็กๆวิ่งไปรอบๆโดยที่ไม่กังวลหน้าหลังถึงเรื่องที่น่ากลัว
ช่วงเวลานั้นน่ะดีแล้วล่ะ ช่วงเวลานั้นน่ะดีแล้ว เก็บสะสมมันไว้
こうやって集めてく景色重ねて 人はまた強くなる
ซ้อนทับภาพวิวที่รวบรวมมาแบบนี้ คนเราจะเข็มแข็งขึ้นอีก
白いキャンバスに描いた 夢の路を今歩きだそう
ここが出発点になるよう 靴の裏で引くスタートライン
ตอนนี้จะเริ่มกาวเดินไปในเส้นทางความฝันที่วาดไว้ในแคมปัสสีขาว
ตรงนี้จะกลายเป็นจุดเริ่มต้น เส้นเริ่มต้นที่ลากจากข้างหลังของรองเท้า
嫌になって投げ出した日々の思い出も 宝物に変わってく
ความทรงจำของทุกๆวันที่น่ารังเกียจและโยนมันทิ้งไปก็จะเปลี่ยนเป็นสิ่งมีค่า
いつも想像してみてごらん 愛に満ちた日々君を待ってる
だから大丈夫だってば ほら 茜色の空 微笑んでる
そして国境を越えてみたい 争いなどない世界のために
ここが出発点になるよ 僕らが今立つスタートライン
ลองจินตนาการอยู่เสมอๆ ในทุกๆวันที่ความรักถูกเติมเต็ม กำลังรอคอยเธออยู่
เพราะฉะนั้นไม่เป็นไรนะ นี่ ในท้องฟ้าสีส้ม ยิ้มเถอะ
แล้ว อยากจะลองข้ามเส้นแบ่งเขตแดนดู เพื่อโลกที่ไม่มีการต่อสู้
ตรงนี้จะกลายเป็นจุดเริ่มต้น เส้นเริ่มต้นที่ตอนนี้พวกผมกำลังยืนอยู่


