แปลเพลงจ้า เพลงใหม่ของOR เพลงนี้เป็นเพลงประกอบซีรี่ส์ima-ai(be with you)ที่เป็นภาคซีรี่ส์ที่ตอนนี้ฉายที่ญี่ปุ่น....จำได้แค่ว่านาริมิยะเป็นพระเอก - -
ส่วนเพลง เนื้อจากยัดลงไม่เข้า เลยไม่มีให้ฟัง อยากได้หลังไมค์นะคะ
キズナ ORANGE RANGE いま何してるかな 君も見ているかな オレンジ色に染まる空を 朝日に変わる夕陽を
ナミダこぼし合って泣いた夜も くだらない話で朝まで笑った日々も 忘れない 今のボクをささえる宝物だから 離れていても感じる あなたの優しさ だから どこにいたって もう一人じゃない どんな事あっても くじけない
空と海が重なった あの島のような 離れても同じ色に 優しく混ざり合う ほら寄り添うキズナ
何々を知ったり 何々を知らなかったり 止まったり 前に進んだり 後ろに下がったり 自らコロガル時もあれば 手を借りてコロガル時もある カラン コロン また広がる カラン コロン またコロガル
そっと胸に手をあてて 眠れない夜は 夢の中でまた会える 聞こえる子守唄 背中を押すキズナ
LaLaLa ・・・・ ほら 寄り添うキズナ
友の声が胸に響いた 涙で滲んじゃ道は見えないんだ 今 GET UP! 見上げんだ ほら同じ空 決して孤独じゃねえんだ 全て背負い込む事はないさ いーか皆居んだ 今信じるんだ キズナ 崩れない 消えないさ これだけは さぁ行くんだ!
一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合わせ 転びそうなら そう 手をつかめ Say Wo!Wo! 皆で歌え 一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合わせ 転びそうなら そう この手つかめ Say Wo!Wo! 皆で歌え
いま 何してるかな 君も見ているかな 雨は止み 空に架かるアーチ 虹でつながる君とボク | สายใย ORANGE RANGE ตอนนี้กำลังทำอะไรอยู่นะ คุณก็กำลังมองดูอยู่สินะ ท้องฟ้าที่ถูกย้อมเป็นสีส้ม ดวงอาทิตย์ที่เปลี่ยนไปในยามเช้า ทั้งค่ำคืนที่ร้องไห้น้ำตาไหลออกมา ทั้งวันทุกๆวันที่หัวเราะจนถึงเช้าด้วยเรื่องที่ไร้สาระ จะไม่ลืม เพราะตอนนี้เป็นสิ่งมีค่าอันเล็กน้อยของผม แม้ว่าจะอยู่ห่างกันก็จะรู้สึกถึง ความอ่อนโยนของคุณ เพราะฉะนั้น แม้ว่าจะอยู่ที่ไหน ก็ไม่ใช่ตัวคนเดียวอีกแล้ว แม้ว่าจะเจอเรื่องอะไร ก็จะไม่ท้อแท้อีกแล้ว ท้องฟ้ากับท้องทะเลกองซ้อนกัน ราวกับเกาะๆนั้น ที่แม้ว่าจะแยกกัน ก็รวมมันให้เป็นสีเดียวกันได้ อย่างอ่อนโยน นี่ล่ะ สายใยที่แวะมาเติมให้กัน รู้อะไรๆบ้าง ไม่รู้อะไรๆบ้าง หยุดบ้าง เดินต่อไปข้างหน้าบ้าง ถอยหลังกลับบ้าง ถ้าหากมีช่วงเวลาที่ตัวเองล้มลงไป ก็มีมือที่ช่วยฉุดขึ้นในเวลาที่ล้มลง ล้ม กว้างขึ้นอีก ที่ปลายอุโมงค์ ขยายขึ้นอีกครึ้ง ที่ปลายอุโมงค์ ล้มลงอีกครั้ง ค่อยๆเอามือวางไว้บนหน้าอก ในค่ำคืนที่นอนไม่หลับ จะพบกันอีกครั้งในความฝัน เป็นเพลงกล่อมเด็กที่ได้ยิน คือสายใยที่ผลักดันอยู่ที่หลัง
LaLaLa ... นี่ล่ะ สายใยที่แวะมาเติมเต็มให้กัน เสียงของเพื่อนก้องกังวาลในหน้าอก มองเส้นทางที่เต็มไปด้วยน้ำตาไม่เห็น ตอนนี้ล่ะ ลุกขึ้นมา! มองขึ้นไป นี่ไงท้องฟ้าเดียวกัน ไม่ใช่ความโดดเดี่ยวที่ถูกกำหนดไว้หรอกนะ ไม่ใช่ที่จะแบกรับทั้งหมดไว้ที่หลัง เอาล่ะ ทุกๆคนยังอยู่ ตอนนี้จะเชื่อมั่นในสายใยนี้ จะไม่ไร้ค่าไป ไม่ลบเลือนไป เพี้ยงแค่นี้แหละ เอาล่ะไปกันเถอะ! 1ก้าว 1ก้าว เพียงมุ่งต่อไปข้างหน้า 1ก้าว 1ก้าว จะพบกับเส้นทางเดิน ถ้าจะหกล้มล่ะก็ จับมือไว้ Say Wo! Wo! ร้องเพลงไปกับทุกคน 1ก้าว 1ก้าว เพียงมุ่งต่อไปข้างหน้า 1ก้าว 1ก้าว จะพบกับเส้นทางเดิน ถ้าจะหกล้มล่ะก็ จับมือนี้เอาไว้ Say Wo! Wo! ร้องเพลงไปกับทุกคน ในตอนนี้กำลังทำอะไรอยู่นะ เธอก็กำลังมองดูอยุ่สินะ ฝนหยุด เส้นโค้งที่เชื่อมต่อกันบนท้องฟ้า เชื่อมโยงผมกับคุณไว้ด้วยสายรุ้ง |
*** แปลผิด ท้วงด้วย
ps1. FF7:AC สุดยอดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด