2007/Jan/04

ช่วงนี้ไม่ค่อยได้มาเปิดบล็อค+อัพเลยค่ะ กลายเป็นบล็อคร้างไปเลย

ขอโทษทุกๆคนด้วยนะคะ T_T

เอาเป็นว่าจะรีบทยอยอัพเพลงที่ขอกันให้ครบนะคะ อาจจะช้าหน่อย แต่อย่าเพิ่งลืมกันน้า

พรุ่งนี้มีสอบ วันนี้คงจะยังไม่มีแปลนะคะ

ตอนนี้ที่รีเควส(ที่นึกออก)ก็มี

kimi o omou toki ของ TOKIO

Final distance ของ อุทาดะ

ส่วนเรื่องที่เซฟเนื้อเพลงไม่ได้ มีคนบ่นมาตั้งแต่คราวก่อนละ เอาเป็นว่า

ครั้งหน้าจะลงให้เป็น txt ไฟล์ให้ดาวน์โหลดด้วยนะคะ

ปล. จะพยายามแปลให้ภายในอาทิตย์หน้านะคะ (ส่งงานเสร็จพอดี)

สงสัยอะไรแอดเมล์มาที่ misa_am@hotmailนะจ๊ะ

2006/Aug/27

เพลงนี้แอบไปแปลไว้ในบอร์ด popcorn จ้า

เลยแอบเอามาแปะซะเลย ฮ่าๆ

ช่วงนี้อาจจะไม่ว่างแปลเพลงที่ขอเข้ามานะคะ งานเยอะมากๆ (นี่แอบหนีมาแปลเพลง)
ทั้งassingment ทั้งสอบ ทั้งงานกิจกรรม อ๊าก อยากตายจริงๆ นี่เลือกเรียนคณะนี้ทำไม(วะ)เนี่ย !!!!

スタートライン
SE7EN


いつも想像してみてごらん 愛に満ちた日々君を待ってる
ลองจินตนาการอยู่เสมอๆ ในทุกๆวันที่ความรักถูกเติมเต็ม กำลังรอคอยเธออยู่

疲れた身体を夕暮れの風が 甘く甘く吹き抜けてく
歩道橋の上で手を広げたなら 遠く飛んで行けるかな
สายลมยามเย็นพัดผ่านร่างกายที่เหนื่อยล้าอย่างอ่อนโยน
ถ้าหากกางมืออกบนสะพานทางเดิน คงจะบินไปไกลๆได้สินะ


そうやって逃げ出した過去を悔やんでも 時は過ぎ明日は来る
ถ้าแม้จะเสียใจกับอดีตที่หนีออกมาอย่างนั้น แต่ว่าเวลาผ่านพ้นวันพรุ่งนี้จะมาถึง

いつも想像してみてごらん 今以上の自分そこに立ってる
だから大丈夫だってば ほら 茜色の空 微笑んでる
ลองจินตนาการอยู่เสมอๆ ตัวเองต่อจากตอนนี้กำลังยืนอยู่ที่นั่น
เพราะฉะนั้นไม่เป็นไรนะ นี่ ในท้องฟ้าสีส้ม ยิ้มเถอะ


恐れるものなく後先悩まず 子供達が駆け回ってる
そのままでいいんだよ そのままがいいんだよ 追憶にふけては
พวกเด็กๆวิ่งไปรอบๆโดยที่ไม่กังวลหน้าหลังถึงเรื่องที่น่ากลัว
ช่วงเวลานั้นน่ะดีแล้วล่ะ ช่วงเวลานั้นน่ะดีแล้ว เก็บสะสมมันไว้


こうやって集めてく景色重ねて 人はまた強くなる
ซ้อนทับภาพวิวที่รวบรวมมาแบบนี้ คนเราจะเข็มแข็งขึ้นอีก

白いキャンバスに描いた 夢の路を今歩きだそう
ここが出発点になるよう 靴の裏で引くスタートライン
ตอนนี้จะเริ่มกาวเดินไปในเส้นทางความฝันที่วาดไว้ในแคมปัสสีขาว
ตรงนี้จะกลายเป็นจุดเริ่มต้น เส้นเริ่มต้นที่ลากจากข้างหลังของรองเท้า


嫌になって投げ出した日々の思い出も 宝物に変わってく
ความทรงจำของทุกๆวันที่น่ารังเกียจและโยนมันทิ้งไปก็จะเปลี่ยนเป็นสิ่งมีค่า

いつも想像してみてごらん 愛に満ちた日々君を待ってる
だから大丈夫だってば ほら 茜色の空 微笑んでる
そして国境を越えてみたい 争いなどない世界のために
ここが出発点になるよ 僕らが今立つスタートライン
ลองจินตนาการอยู่เสมอๆ ในทุกๆวันที่ความรักถูกเติมเต็ม กำลังรอคอยเธออยู่
เพราะฉะนั้นไม่เป็นไรนะ นี่ ในท้องฟ้าสีส้ม ยิ้มเถอะ
แล้ว อยากจะลองข้ามเส้นแบ่งเขตแดนดู เพื่อโลกที่ไม่มีการต่อสู้
ตรงนี้จะกลายเป็นจุดเริ่มต้น เส้นเริ่มต้นที่ตอนนี้พวกผมกำลังยืนอยู่


2006/May/18

เพลงนี้ คงจะมีแค่น้อยคนที่ฟังเพลงญี่ปุ่นไม่รู้จัก ! ขนาดว่าคนที่ไม่ฟังอย่างน้อยก็ต้องเคยได้ยินมามั่งแหละ - -; (จากที่เห็นมาน่ะนะ)

เป็นเพลงในอัลบั้มแรก แล้วก็เป็นเพลงที่เรียกได้ว่าทำให้อุทาดะดังเป็นพลุแตก !

เจ้าของบล็อกเองก็หลงรักเพลงนี้ตั้งแต่ที่ได้ยินครั้งแรกเหมือนกันค่ะ แหะๆ

เพลงนี้เก่าแล้วล่ะ แล้วก็ดังมากซะด้วย เพราะงั้นคิดว่า คงจะมีหลายๆที่แปลไว้แล้ว ... เพราะฉะนั้น ถ้าไปอ่านมาจากที่อื่นแล้วมันไม่เหมือนที่เราแปล ก็ ... ขอโทษด้วยละกัน T T (หนูอาจจะแปลผิด) ถ้าเป็นไปได้ก็บอกด้วยนะว่าผิดตรงไหน ^^

ps. คุณอูหลงขอเพลงนี้มานิ แปลให้แล้วเนาะ เพลงที่เหลือจะทยอยๆละกัน
ps2. เพลงนี้โดนใครบ้างมะ
ps3. สำหรับคนที่เริ่มเรียนญี่ปุ่น ลองแปลเพลงนี้ดูนะคะ


First Love
宇多田ヒカル

最後のキスはタバコの flavor がした
Saigo no kisu wa tabako no flavor ga shita
จูบครั้งสุดท้ายมีรสของบุหรี่
ニガくてせつない香り
Nigakute setsunai kaori
เป็นกลิ่นที่ขมและเจ็บปวด

明日の今頃には あなたはどこにいるんだろう
Ashita no imagoro ni wa anata wa doko ni irun darou
พรุ่งนี้ในตอนนี้ เธอจะอยู่ที่ไหนกันนะ
誰を思ってるんだろう
Dare wo omotterun darou
กำลังคิดถึงใครอยู่นะ

You are always gonna be my love
เธอจะเป็นรักของฉันเสมอ
いつか誰かとまた恋に落ちても
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
แม้ว่าฉันจะไปตกหลุมรักใครซักคนอีกครั้งแล้วก็ตาม
I'll remember to love you taught me how
ฉันจะจดจำที่จะรักแบบที่เธอเคยสอนฉัน
You are always gonna be my love
เธอจะเป็นรักของฉันเสมอ
今はまだ悲しい love song
Ima wa mada kanashii love song
ตอนนี้ยังคงเป็นเพลงรักที่เศร้าสร้อย
新しい歌 歌えるまで
Atarashii uta utaeru made
จนกว่าจะสามารถร้องเพลงใหม่ได้

立ち止まる時間が動き出そうとしてる
Tachitomaru jikan ga ugokidasou to shiteru
เวลาที่หยุดยืนกำลังจะเคลื่อนที่ออกไป
忘れたくないことばかり
Wasuretakunai koto bakari
มีเพียงแค่เรื่องที่ไม่อยากลบลืมเท่านั้น

明日の今頃には わたしはきっと泣いてる
Ashita no imagoro ni wa watashi wa kitto naiteru
พรุ่งนี้ในตอนนี้ ฉันคงจะร้องไห้อีกครั้ง
あなたを思ってるんだろう
Anata wo omotterun darou
คงจะคิดถึงเธออยู่สินะ

You will always be inside my heart
เธอจะอยู่ภายในใจของฉันเสมอ
いつもあなただけの場所があるから
Itsumo anata dake no basho ga aru kara
เพราะว่ามันจะมีที่ๆให้เพียงแค่เธออยู่เสมอ
I hope that I have a place in your heart too
ฉันเองก็หวังว่าจะมีที่ให้ฉันอยู่ในใจเธอเหมือนกัน
Now and forever you are still the one
ทั้งตอนนี้และตลอดกาล เธอจะยังเป็นที่หนึ่ง
今はまだ悲しい love song
Ima wa mada kanashii love song
ตอนนี้ยังคงเป็นเพลงรักที่เศร้าสร้อย
新しい歌 歌えるまで
Atarashii uta utaeru made
จนกว่าจะสามารถร้องเพลงใหม่ได้

You are always gonna be my love
เธอจะเป็นรักของฉันเสมอ
いつか誰かとまた恋に落ちても
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
แม้ว่าฉันจะไปตกหลุมรักใครซักคนอีกครั้งแล้วก็ตาม
I'll remember to love you taught me how
ฉันจะจดจำที่จะรักแบบที่เธอเคยสอนฉัน
You are always gonna be my love
เธอจะเป็นรักของฉันเสมอ
今はまだ悲しい love song
Ima wa mada kanashii love song
ตอนนี้ยังคงเป็นเพลงรักที่เศร้าสร้อย

Now and forever
ตอนนี้ และตลอดกาล


CREDITS
Lyrics : Uta-Net
Romanji Lyrics : JPop Lyrics Station